BabelWith.me развивает российский интернет-аутсорсинг

21.06.09



Наша страна - страна аутсорсинга. Тысячи наших разработчиков пашут днями и ночами на западных заказчиков. При этом довольно часто делается много  ненужной работы из-за простого недопонимания между заказчиком и исполнителем. Те, кто управляет проектами, знают, что даже если разговариваешь с разработчиком на одном языке - не всегда удается понять друг друга, а что уж говорить, если языки разные. Так уж повелось, что западные бизнесмены не учат русский язык, поэтому наши ребята, как могут, изъсняются на английском. С сегодняшнего дня их жизнь станет немножко проще - благодаря сервису BabelWith.me, который представляет собой групповой чат со встроенным переводчиком.

Сразу о главном: в качестве движка сервис использует Google Translate, и с первого взгляда качество перевода - очень неплохое. Возможно, Google Translate улучшали в последнее время, но по сравнению с тем, что было пару месяцев назад - прогресс на лицо. Очень удобно и то, что в чате переведенная фраза пишется вместе с исходной, поэтому немного зная язык собеседника, можно довольно эффективно общаться.

Разработчики сервиса могут вполне реально расчитывать на награду студии Артемия Лебедева за юзабилити. На главной странице расположена лишь одна большая кнопка "Начать чат", мимо которой сложно промахнуться. Если нажать кнопку у вас получилось, то затем лишь нужно выбрать себе ник и пригласить собеседников (для этого нужно лишь отправить им короткий URL). Ваш язык определяется автоматически. Очень приятно, что интерфейс тоже переводится, причем довольно качественно.

BabelWith.me умеет переводить с/на 45 языков. При этом в одном чате могут участвовать люди, разговаривающие на разных языках. Так что, можно к разговору с американским заказчиком подключить и того парня из Индии, которому вы перепоручаете все задачи.
Комментарии
Genya | 21.06.09 | #
Интересно, почему Google не сделал тупо то же самое для GTalk? Что им стоит? Ведь ботов-переводчиков они же сделали
Alex | 21.06.09 | #
действительно, переводит довольно неплохо RU-EN
Alf | 21.06.09 | #
Genya
Интересно, почему Google не сделал тупо то же самое для GTalk?

+1
а еще б мне очень бы пригодился такой сервис, который бы позволял переводить разговор между разными мессенджерами
SJJ | 21.06.09 | #
Так что, можно к разговору с американским заказчиком подключить и того парня из Индии, которому вы перепоручаете все задачи.

да, а тот сможет подключить своего китайского помощника :)